Home arrow Denuncias / Reports arrow Perspectivas arrow CUBA: recientes liberaciones: el árbol que oculta el bosque
Dec 03, 2008 at 05:04 PM
 
 
D.H. / H.R. MENU
Perspectivas / Perspectives
Denuncias / Reports
Documentos / Documents
Enlaces / Links
Home

La democracia auténtica es el culto al respeto de la dignidad humana,
la libertad, la justicia y la paz

VISITE / VISIT

Human Rights Links / Enlaces de Derechos Humanos

Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos / Office of the UN High Commissioner for Human Rights
 Derechos Humanos / Human Rights
Comité Internacional de la Cruz Roja / International Committee of the Red Cross
   
MÁS enlaces / MORE links...
La NO violencia

La NO violencia no es la simple ausencia de violencia.

  • La NO violencia es tener la oportunidad de hacer daño y abstenerse de hacerlo.
  • Es el reflejo del amor y la compasión humanas; es tan inseparable como la bondad de la compasión.


SS El Dalai Lama

La violencia es el miedo a los ideales de los demás.

Mahatma Ghandi 

2008 Religious Freedom

2008 Annual Report on International Religious Freedom

Oct.7 (DP.net).-  US Secretary of State, Condoleeza Rice, introduced to the public on September 19, this Annual Report covering the 12 months ended on 20 June 2008.  This report has been issued annually for 10 years since the US Congress approved the International Religious Freedom Act (IRFA) of 1998.  The report is now available to the public on the Internet >>HERE and institutions may get free hard copies if requested.

This work supplements the most recent Human Rights Reports by providing additional detailed information with respect to matters involving international religious freedom. It includes individual country chapters on the status of religious freedom worldwide.  According to the Report, the IRF Act requires «the designation of countries that have "engaged in or tolerated particularly severe violations of religious freedom" during the reporting period».

Following its precise guidelines, the Report has designated Burma, China, North Korea, Iran, Sudan, Eritrea, Saudi Arabia, and Uzbekistan as "Countries of Particular Concern". In addition, "countries where religious freedom is of significant concern" include Afghanistan, Algeria, Cuba, Egypt, India, Indonesia, Iraq, Israel, Malaysia, Pakistan, Russia, Sri Lanka, Turkmenistan, Uzbekistan, Venezuela and Vietnam.

>> Read more

CUBA: recientes liberaciones: el árbol que oculta el bosque PDF Print E-mail
Ginebra, Feb.20.- La Organización Mundial Contra la Tortura (OMCT) manifiesta su complacencia por la liberación de cuatro prisioneros de conciencia en Cuba, pero vuelve a manifestar su profunda preocupación por el deplorable estado de salud de numerosas personas que aún permanecen detenidas en cárceles de la isla, debido a las precarias e insalubres condiciones de las mismas y a la ausencia de tratamientos médicos independientes y totalmente adecuados a sus respectivos y muy serios problemas de salud.

En efecto, la OMCT ha conocido que el 16 de febrero de 2008 fueron excarcelados los Sres. Pedro Pablo Álvarez Ramos (de 59 años de edad), Omar Pernet Hernández (de 62 años), José Gabriel Ramón Castillo (de 50 años) y Alejandro González Raga (de 48 años), quienes se encontraban detenidos en la cárcel Combinado del Este de La Habana, según las informaciones, en razón de sus malas condiciones de salud ya que todos tienen serios problemas de salud que se han agravado debido a las duras condiciones de las prisiones de la Isla y debido a la deficiente atención médica.

Sin embargo la OMCT ha conocido también sobre la preocupante situación de salud de otros numerosos prisioneros de conciencia, muchos de ellos arrestados en marzo de 2003. La siguiente es una lista no exhaustiva de prisioneros políticos o de conciencia que se encontrarían muy enfermos, y que presentan diversas enfermedades relacionadas con la escasez y tipo de alimentación proporcionada en las cárceles y en general con las deplorables condiciones de detención:

Normando Hernández González; Nelson Aguiar Ramírez; Librado Linares García; Antonio Augusto Villa Real Acosta; Juan Carlos Herrera Acosta; Pedro Argüelles Morán; Reinaldo Labrada Peña; Guido Sigler Amaya; Luis Enrique Ferrer García; Luis Milán Fernández; Próspero Gainza Agüero; Antonio Ramón Díaz Sánchez; Omar Moisés Ruiz Hernández; Víctor Rolando Arroyo Carmona; Eduardo Díaz Fleitas; Fabio Prieto Llorente; Alfredo Manuel Pulido López; Jorge Luis González Tanquero; Léster Gonzáles Pentón; Efrén Fernández Fernández; Juan Adolfo Fernández Saínz; Arturo Pérez de Alejo; Ángel Juan Moya Acosta; Jesús Manuel Rojas Pineda; Julio César Gálvez Rodríguez; Ricardo Severino González Alfonso y, José Luis García Paneque.

La OMCT desea llamar de nuevo la atención acerca del caso del Dr. José Luis García Paneque quien sufrió durante las últimas semanas una seria hemorragia probablemente relacionada con las malas condiciones de detención. La OMCT recuerda que el Dr. García Paneque continúa detenido en una celda húmeda, sin ventanas, la cual debe compartir con cerca de quince criminales detenidos, en donde además de su frágil estado ha tenido que soportar hostigamiento y golpizas. El Dr. García Paneque ha tenido que ser trasladado en varias ocasiones a la enfermería de la Prisión de "Las Mangas" e incluso ser examinado en el Hospital "Carlos Manuel de Céspedes" del municipio de Bayamo, debido a su delicado estado2.

La OMCT considera que todas las personas enfermas detenidas en cárceles cubanas, deben recibir de manera urgente el tratamiento médico adecuado y apropiado para su estado de salud.

***
Contacto: Sr. Eric Sottas, Director OMCT: + 41 22 809 49 39

1 Entre el 18 y el 26 de marzo de 2003 fueron detenidas 78 personas, entre ellas varios defensores de derechos humanos, periodistas, representantes de la sociedad civil y numerosos disidentes comprometidos en la convocatoria de un referéndum sobre reformas electorales y políticas.
2 Ver Carta al gobierno de Cuba enviada por la OMCT y Human Rights First el 4 de septiembre de 2007 en www.omct.org
Denuncias / Reports
 
 

Denuncias de violaciones de los derechos humanos

La Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas recibe anualmente alrededor de 400,000 denuncias de violaciones a los derechos humanos, de los que gran parte llegan a través del número de fax de emergencia que funciona las 24 horas del día: (41-22) 917-0092. Cada año, se reciben por esta vía casi 200,000 comunicaciones informando sobre violaciones.

Las denuncias de violaciones de derechos humanos también se pueden hacer a través de la página en Internet del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos.  Además, DemocraciaParticipativa.net pone a disposición de todos esta página interactiva para recoger y retrasmitir todo tipo de denuncias e informes.

Reporting human rights violations

The Office of the UN High Commissioner for Human Rights receives some 400,000 complaints on human rights violations every year.  Many of them are received through the emergency Fax available every day for 24 hours:  (41-22) 917-0092.  This fax number receives some 200,000 reports per year.

Everyone may also send their complaints through the UN High Commissioner for Human Rights.  In addition, ParticipatoryDemocracy.net has this interactive page available for publishing complaints and other reports on human rights.

 
 
 
Top! Top!