|
|
La democracia auténtica es el culto al respeto de la dignidad humana, la libertad, la justicia y la paz |
|
La NO violencia |
|
–
La NO violencia no es la simple ausencia de violencia.
- La NO violencia es tener la oportunidad de hacer daño y abstenerse de hacerlo.
- Es el reflejo del amor y la compasión humanas; es tan inseparable como la bondad de la compasión.
SS El Dalai Lama
–
La violencia es el miedo a los ideales de los demás.
Mahatma Ghandi
|
|
2008 Religious Freedom |
|
2008 Annual Report on International Religious Freedom Oct.7 (DP.net).- US Secretary of State, Condoleeza Rice, introduced to the public on September 19, this Annual Report covering the 12 months ended on 20 June 2008. This report has been issued annually for 10 years since the US Congress approved the International Religious Freedom Act (IRFA) of 1998. The report is now available to the public on the Internet >>HERE and institutions may get free hard copies if requested. This work supplements the most recent Human Rights Reports by providing additional detailed information with respect to matters involving international religious freedom. It includes individual country chapters on the status of religious freedom worldwide. According to the Report, the IRF Act requires «the designation of countries that have "engaged in or tolerated particularly severe violations of religious freedom" during the reporting period». Following its precise guidelines, the Report has designated Burma, China, North Korea, Iran, Sudan, Eritrea, Saudi Arabia, and Uzbekistan as "Countries of Particular Concern". In addition, "countries where religious freedom is of significant concern" include Afghanistan, Algeria, Cuba, Egypt, India, Indonesia, Iraq, Israel, Malaysia, Pakistan, Russia, Sri Lanka, Turkmenistan, Uzbekistan, Venezuela and Vietnam. >> Read more |
|
|
The New York Times, Jun.12.- For years, President Bush has made the grandiose claim that the Congressional authorization to attack Afghanistan after 9/11 was a declaration of a "war on terror" that gave him the power to decide who the combatants are and throw them into military prisons forever. Yesterday, in a powerful 2-to-1 decision, a panel of the United States Court of Appeals for the Fourth Circuit utterly rejected the President's claims. The majority made clear how threatening the administration's policies are to the Constitution and the rule of law — and how far the administration has already gone down that treacherous road.
Mr. Bush, the majority said, does not claim these powers for dire
emergencies but "maintains that the authority to order the military to
seize and detain certain civilians is an inherent power of the
presidency, which he and his successors may exercise as they please."
The prisoner in this case, a citizen of Qatar named Ali al-Marri, was
living in the United States legally when he was arrested and charged
with being an Al Qaeda terrorist. In 2003, Mr. Bush declared Mr. Marri
an enemy combatant, took him from civilian authorities and threw him
into a military brig where he remains today without charges being
filed.
The court did not say Mr. Marri was innocent, nor that he must be set
free. It said that the law does not give Mr. Bush the power to seize a
civilian living in the United States and declare him to be an enemy
combatant based on whatever definition he chooses to apply. If Mr.
Marri is to be kept in prison, it said, he must be tried and convicted
in a civilian court.
The ruling said the Constitution and numerous precedents made it clear
that foreigners living legally in this country have the same right to
due process as any American citizen. It found no merit in the
president's claim that the Congressional approval of the use of
military force in Afghanistan gave him authority to change that or that
he has "the inherent authority" to do it on his own. Sanctioning that
kind of authority "would have disastrous consequences for the
Constitution — and for the country," the judges said. The judges said
their ruling applied only to people living legally in the United States
and not to the prisoners in Guantánamo Bay. ...
[ full text ]
|
|
| |
|
|
Denuncias / Reports |
| |
| |
Denuncias de violaciones de los derechos humanos
La Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas recibe anualmente alrededor de 400,000 denuncias de violaciones a los derechos humanos, de los que gran parte llegan a través del número de fax de emergencia que funciona las 24 horas del día: (41-22) 917-0092. Cada año, se reciben por esta vía casi 200,000 comunicaciones informando sobre violaciones.
Las denuncias de violaciones de derechos humanos también se pueden hacer a través de la página en Internet del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. Además, DemocraciaParticipativa.net pone a disposición de todos esta página interactiva para recoger y retrasmitir todo tipo de denuncias e informes.
Reporting human rights violations
The Office of the UN High Commissioner for Human Rights receives some 400,000 complaints on human rights violations every year. Many of them are received through the emergency Fax available every day for 24 hours: (41-22) 917-0092. This fax number receives some 200,000 reports per year.
Everyone may also send their complaints through the UN High Commissioner for Human Rights. In addition, ParticipatoryDemocracy.net has this interactive page available for publishing complaints and other reports on human rights.
|
|
| |
|
|
|